나무위키) 일본 노래의 악보에 가사를 적을 때는 가사를 히라가나와 가타카나로만 적는다. 한자로 적으면 일본의 한자 독법 특성 상 하나의 글자가 2음절 이상으로 발음되는 경우가 매우 많기 때문에 박(拍, mora)을 나타내기가 어렵기 때문이다.
처음부터 지금까지: KBS 2TV 드라마 겨울연가의 주제가로 류(Ryu)가 가창했으며, 후에 제작된 겨울연가 애니메이션에도 오프닝으로 사용되었다.
참고) 리에가 부른 일본 가사는 이것과 다르다.
=========
最初さいしょから今いままで
참조) 커피네꼬 2021.4.4.
3번째줄은 일본어 발음에 운율을 맞춘 직역입니다.
もう戻ることはない, 戻るはずもない.
모우모도루코또와나이, 모도루와즈모나이.
이젠되돌아갈수는없어, 되돌아갈리도없어.
“最後だよ"とそっとつぶやく.
"사이고다요"토 솟~토츠부야쿠.
"마지막이다"고 가만히속삭인다.
二度と逢えないのなら
니도토아에나이노나라
두번다시만날수없다면
本当に忘れたいよ當,
혼~또니와쓰레따이요,
정~말잊어버리고싶어,
あふれでる思いのすべてを;溢れ出
아후레~데루 오모이노쓰베떼오.
넘쳐흐~르는 생각나는모든것을.
笑いたい時はいつも
僕を泣かせてしまうから.
와라이따이토키와이츠모
보쿠오나카세테시마우까라.
내가웃고싶을때는언제나
나~를울어버리게만드니까.
そして僕の心が動かなくなる
소시떼보쿠노코코로가
우고카나쿠나루.
그리고나의마음~~~은
움직이지않게~~돼.
逢いたいと思~うたび
僕~はボロボロに傷~つく
아이타이또오모우타비
보쿠와보로보로니쿠즈츠쿠.
만나고싶다생각할땐늘
나는너덜너덜하게상처받아.
참조자 주) "무너지다"를 "ボロボロ(보로보로)"로 표현, 의태어로, 옷이너덜너덜해지다는 의미로, 사람몸이나 심리상태에도 쓰입니다. 개인적으로는, 僕はボロボロ는 "보쿠와보로보로"로 두운법을사용한것이 아닌가 생각합니다.
忘れよう忘れたい忘れられない.
와쓰레요 와쓰레따이 와쓰레라레나이.
잊어버려 잊고싶어도 잊을수라곤없어.
참조자 주) 동사의활용을 배울수있는 구문입니다.
忘れる(와스레르):잊다
忘れよう(와스레요우): 잊자, 강한의지.
忘れたい(와스레타이): 잊고싶다, 희망.
忘れられない(와스레라레나이): 잊을수없다, 가능의부정형.
동사의활용을 이용해서 사람의 마음의 흐름을 잘표현했다고 생각합니다. 처음엔의지로 다짐하지만 뜻대로 안되어서 잊고싶다고 감정에 호소를 하고, 결국잊을수 없다고 사실을 인정할수밖에 없는... [의지〈감정〈사실]
知らなかったよ愛することが
시라~나까ㅅ따요, 아이쓰루코또가,
몰랐~더랬~어요, 사랑하는것이란,
こんなに苦しいなんて
콘~나니쿠루시이난~~떼
이~렇게괴로운것이란~걸
笑いたい時はいつも
僕を泣かせてしまうから
와라이따이토끼와이츠모
보쿠오나카세떼시마우카라
내가웃고싶을때는언제나
나~를울어버리게만드니까.
そして僕の心が動かなくなる
소시떼보쿠노코코로~가
우고카~나쿠나~~루
그리고나의마음~~~은
움직이~지않게~~돼.
逢いたいと思うたび
僕はボロボロに傷つく.
아이타이또오모우타비
보쿠와보로보로니쿠즈츠쿠.
만나고싶다생각할땐늘
나는너덜너덜하게상처받아.
忘れよう忘れたい忘れられない
와쓰레요 와쓰레따이 와쓰레라레나이
잊어버려 잊고싶어도 잊을수라곤없어.
'노래와 함께' 카테고리의 다른 글
일본악보/ 연인이여 (0) | 2024.10.03 |
---|---|
일본악보/ 雪の華 눈꽃 (0) | 2024.09.22 |
일본악보/ 카마도 칸지로의 노래 (0) | 2024.09.19 |
본24.B2 연습곡 재게시 (0) | 2024.08.30 |
본.B1 연습곡 재게시 (0) | 2024.08.30 |