본문 바로가기
노래와 함께

일본악보/ 처음부터 지금까지

by 눈솔-강판순 2024. 9. 20.

나무위키) 일본 노래의 악보에 가사를 적을 때는 가사를 히라가나와 가타카나로만 적는다. 한자로 적으면 일본의 한자 독법 특성 상 하나의 글자가 2음절 이상으로 발음되는 경우가 매우 많기 때문에 박(拍, mora)을 나타내기가 어렵기 때문이다.

처음부터 지금까지: KBS 2TV 드라마 겨울연가의 주제가로 류(Ryu)가 가창했으며, 후에 제작된 겨울연가 애니메이션에도 오프닝으로 사용되었다.
참고) 리에가 부른 일본 가사는 이것과 다르다.

처음부터지금까지(+일어)4.nwc
0.00MB
처음부터지금까지(+일어)4.pdf
0.20MB

 


=========
最初さいしょから今いままで
참조) 커피네꼬 2021.4.4.
3번째줄은 일본어 발음에 운율을 맞춘 직역입니다.

もう戻ることはない, 戻るはずもない.
모우모도루코또와나이, 모도루와즈모나이.
이젠되돌아갈수는없어, 되돌아갈리도없어.

“最後だよ"とそっとつぶやく.
"사이고다요"토 솟~토츠부야쿠.
"마지막이다"고 가만히속삭인다.​

二度と逢えないのなら
니도토아에나이노나라
두번다시만날수없다면

本当に忘れたいよ當,
혼~또니와쓰레따이요,
정~말잊어버리고싶어​,

あふれでる思いのすべてを;溢れ出
아후레~데루 오모이노쓰베떼오.
넘쳐흐~르는 생각나는모든것을.

笑いたい時はいつも
僕を泣かせてしまうから.
와라이따이토키와이츠모
보쿠오나카세테시마우까라.
내가웃고싶을때는언제나
나~를울어버리게만드니까​.
そして僕の心が動かなくなる
소시떼보쿠노코코로가
우고카나쿠나루.
그리고나의마음~~~은
움직이지않게~~돼.

逢いたいと思~うたび
僕~はボロボロに傷~つく
아이타이또오모우타비
보쿠와보로보로니쿠즈츠쿠.
만나고싶다생각할땐늘
나는너덜너덜하게상처받아​.

참조자 주) "무너지다"를 "ボロボロ(보로보로)"로 표현, 의태어로, 옷이너덜너덜해지다는 의미로, 사람몸이나 심리상태에도 쓰입니다. 개인적으로는, 僕はボロボロ는 "보쿠와보로보로"로 두운법을사용한것이 아닌가 생각합니다.​

忘れよう忘れたい忘れられない.
와쓰레요 와쓰레따이 와쓰레라레나이.
잊어버려 잊고싶어도 잊을수라곤없어​.

참조자 주)  동사의활용을 배울수있는 구문입니다.
忘れる(와스레르):잊다
忘れよう(와스레요우): 잊자, 강한의지.
忘れたい(와스레타이): 잊고싶다, 희망.
忘れられない(와스레라레나이): 잊을수없다, 가능의부정형.
동사의활용을 이용해서 사람의 마음의 흐름을 잘표현했다고 생각합니다. 처음엔의지로 다짐하지만 뜻대로 안되어서 잊고싶다고 감정에 호소를 하고, 결국잊을수 없다고 사실을 인정할수밖에 없는... [의지〈감정〈사실​]

知らなかったよ愛することが
시라~나까ㅅ따요, 아이쓰루코또가,
몰랐~더랬~어요, 사랑하는것이란​,

こんなに苦しいなんて
콘~나니쿠루시이난~~떼
이~렇게괴로운것이란~걸​

笑いたい時はいつも
僕を泣かせてしまうから
와라이따이토끼와이츠모
보쿠오나카세떼시마우카라
내가웃고싶을때는언제나
나~를울어버리게만드니까​.

そして僕の心が動かなくなる
소시떼보쿠노코코로~가
우고카~나쿠나~~루
그리고나의마음~~~은
움직이~지않게~~돼.

逢いたいと思うたび
僕はボロボロに傷つく.
아이타이또오모우타비
보쿠와보로보로니쿠즈츠쿠.
만나고싶다생각할땐늘
나는너덜너덜하게상처받아​.

忘れよう忘れたい忘れられない
와쓰레요 와쓰레따이 와쓰레라레나이
잊어버려 잊고싶어도 잊을수라곤없어​.

'노래와 함께' 카테고리의 다른 글

일본악보/ 연인이여  (0) 2024.10.03
일본악보/ 雪の華 눈꽃  (0) 2024.09.22
일본악보/ 카마도 칸지로의 노래  (0) 2024.09.19
본24.B2 연습곡 재게시  (0) 2024.08.30
본.B1 연습곡 재게시  (0) 2024.08.30