[Flow Gently Sweet Affton 불어라 봄바람] 합창 nwc (직역)
Jonathan Edwards Spilman이 개작한 [Flow Gently Sweet Affton 불어라 봄바람] 합창 nwc (직역). 직역가사 1)살 흘 러, 고운 앱 튼, 푸 른 둑 사 이! 살 흘 러, 찬 양 노 래ㄹ 부 를 테 니. 내 Ma-ry 가 졸 졸 개 울 에 잠 드네.. 살 흘 러, 고운 앱 튼, 꿈 방 해 말 고! 들 비 둘 기 울 음 골 을 울 리 고, 지 바 뀌ㄴ 가 시 우리 에 지 저 귀 고, 댕 기 물 떼 새ㄴ 곰 에 소 리 치 네. 삼 가, 조 는 연 인 을 방 해 말 라. 2)높 다 란, 고운 앱 튼, 네 곁 의 언 덕, 함 께 맑 고 굽 은 내, 멀 리 펼 쳐! 매 일 해 높 으 면 돌 아 다 니 고, 나 와 메 리 의 멋 진 집 이 뵈 고, 언 덕 과 골 짝 엔 즐 거..
2023. 12. 19.
[Down By The Riverside] 합창 nwc (직역)
Bernard Dewagtere이 편집한 성가 [Down By The Riverside] 합창 nwc (직역). 내 려 놓 을 래, 내 짐 을, 강 변 아 래 에 다, 강 변 아 래 에 다. 강 변 아 래 에 다, 내 려 놓 을 래, 내 짐 을, 강 변 아 래 에 다, 강 변 아 래 에 다. 내 려 놓 을 래, 칼 과 방패ㄹ. 강 변 아 래 에 다, 강 변 아 래 에 다. 강 변 아 래 에 다, 내 려 놓 을 래, 칼 과 방패ㄹ. 강 변 아 래 에 다, 강 변 아 래 에 다. 오, 원, 난 싸 움 을 더 안 배 울 래, 싸 움 을 더 안 배 울 래, 싸 움 은 안 배 워. ...
2023. 12. 16.
[staendchen 들어라 종달새] 합창 nwc (직역)
Shakespeare가 쓴 시에다 Schubert가 작곡한 [staendchen 들어라 종달새] 합창 nwc (영어가사 직역). 들 으라, 종 다리 하 늘문 노 래, 포이 보스 도 일 어 나, 말 들 을 샘 에 이 끄 네, 잔 같 은 꽃 이 놓 인, 잔 같 은 꽃 이 놓 인. 눈 감 은 천 수 국, 황 금 눈 을 뜨 려 하 네. 예 쁜 온 갖 것 더 불 어, 내 멋 진 여인, 일 어나! 예 쁜 온 갖 것 더 불 어, 내 멋 진 여인, 일 어나!
2023. 12. 10.